阔空晴云 发表于 2014-11-9 23:46
你这翻译的我也看不懂。
Another no good and bad of this.
You have to Cavale?
爱国者捣蛋 发表于 2014-11-9 23:49
中译英的时候
请使用通俗单词,并且写简单句,别带着从句



opelnic 发表于 2014-11-10 00:09
话说,我也看不懂楼主的英文说啥。能翻译一下吗

誓誓 发表于 2014-11-10 00:16
那个没有好,这个又坏了,你们要跑路吗
opelnic 发表于 2014-11-10 00:46
One of the VPS has been down for a long time.Now another VPS was down too.
Do you have closed dow ...
空气 发表于 2014-11-10 01:25
http://translate.google.cn/#zh-CN/en/%E9%82%A3%E4%B8%AA%E6%B2%A1%E6%9C%89%E5%A5%BD%EF%BC%8C%E8%BF% ...
| 欢迎光临 全球主机交流论坛 (https://lilynana.eu.org/) | Powered by Discuz! X3.4 |