全球主机交流论坛
标题:
劝大家少看戏
[打印本页]
作者:
nbweb
时间:
2011-1-16 19:08
标题:
劝大家少看戏
这几天很少来看戏了,都做了以下几件事
去wht转了好几转,看着米超过一年的,都记下来,以备用。
去恶补了一个shell的脚本,加上高人写给我的,一句一句的google,明白了不少。
去网站自已写了n多的原创,所谓的原创就是,用别人的材料,然后自已加工。
之前一直认为自已是公平的,看谁歪了,就去打抱不平。俺错了,俺以后只看不说,多学多练。
vps只用米国佬的,系统环境用自已写的。离开是非,其乐无穷。
作者:
Kokgog
时间:
2011-1-16 19:10
小霸王其乐无穷
作者:
woaijay987
时间:
2011-1-16 19:11
abcd叫你回家吃饭...
作者:
blu
时间:
2011-1-16 19:31
往兜里揣钱,往脑里灌知识,用这些换些许幸福,其他都是浮云
作者:
wzlm123
时间:
2011-1-16 19:37
事不关己,高高挂起
词目:事不关己,高高挂起
发音:shì bù guān jǐ,gāo gāo guà qǐ
释义:1、认为事情与己无关,把它搁在一边不管。 2、把与自己无关的事情远远丢开不管。
出处:~;明知不对,少说为佳;明哲保身,但求无过。这是第三种。(毛**泽**东《反对*自*由*主*义》)《歧路灯》第一零一回:“老爷只管起身高升,事不关己,棒不打腿,对管闲事做什么哩?”
示例:当代作家·殷谦《棒喝时代》:“有人开始变得势力和圆滑,路见不平而表现出麻木不仁的心理状态是由一个人的道德连根拔起造成的。势力圆滑的人不再有任何标准,他们不复有正义感,同情心及对群体的责任感。他们嘲笑别人的价值,这种人过的是一种完全丧失价值系统的生活。他势利、圆滑,除了因利乘便,别无所谓良心。在这样的风气下生活的人,叫他们怎么去为别人着想?人人都抱着‘事不关己,高高挂起’的心态,又怎么会去见义勇为?“
翻译:Let things drift if they do not affect one personally.
作者:
Key
时间:
2011-1-16 19:38
路过 纯路过
作者:
Globalization
时间:
2011-1-16 19:57
那看什么?
欢迎光临 全球主机交流论坛 (https://lilynana.eu.org/)
Powered by Discuz! X3.4